注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

古田一中程建新的博客

 
 
 

日志

 
 

弄麞之庆与袒腹东床  

2016-08-21 21:05:20|  分类: 教学杂著 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

程建新

《旧唐书·李林甫传》(10/106/3240)写了一件小事:“太常卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之曰:‘闻有弄麞之庆。’客视之掩口。”

《诗经·小雅·斯干》曰:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”璋为古代贵族所用玉器。载弄之璋,是希望男子长大后为君王执圭璋,后以生男孩为“弄璋之喜”或“弄璋之庆”。璋是宝玉,麞为野兽名。李林甫误“璋”为“麞”,即是史家所说的“自无学术,仅能秉笔”。这样的错误在古代是鄙陋无文的明显表现,难怪客人要掩口胡卢了。

坦腹东床出自《晋书·王羲之传》(7/80/2093):“时太尉郗鉴使门生求女婿于王导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓郗鉴曰:‘王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。惟一人在东床坦腹食,独若不闻。’鉴曰:‘正此佳婿邪!’访之,乃羲之也,遂以女妻之。”

语文版高中语文第一册选了王羲之的《兰亭集序》,对应的练习册也是语文版的《能力培养与测试》,选了《晋书·王羲之传》的一部分,包括上面一段所引文字。但是,“东床坦腹”变成了“东床袒腹”了,真是奇哉怪也。《世说新语·雅量》里也有这个故事,作“在东床上坦腹卧”,两者不同,一在吃东西,一在睡觉。查数种辞典,无一例外都作“坦腹东床”,没有“袒腹东床”的。

坦腹东床,即是裸露着肚皮靠在或者卧在东厢房的床上。床为坐卧之具,其时的床应与今人的床不同。王羲之坦卧东床,是表明他毫不做作,气度不凡,或者十分自信,所以被太尉郗鉴选中了。王羲之是书圣,也是晋代大名士,《世说新语》记载他的言谈举止的不少。李太白诗曰:“右军本清真,潇洒出风尘。”诗仙对这位历史上的大名士是颇为倾心的。

查《现代汉语规范词典》:“袒:脱掉或敞开上衣,露出(身体的上部)。”此义为人们所稔熟,大概正是因此,编者就将“坦腹东床”径改为“袒腹东床”。但《辞源》解释:“坦:裸露。见‘坦腹’。”《古汉语常用字字典》:“坦:露出腹部。”可见“坦”并不是“袒”的通假字,本义即是如此。即使是通假字,也不能随意乱改。比如,“之子于归”不能改为“之子於归”,“匪夷所思”不能改为“非夷所思”,“孝子不匮,永锡尔类”不能改为“孝子不匮,永赐尔类”。

“坦腹东床”是个很著名的典故,因而后人称他人女婿为“令坦”或“东床快婿”,皆为旧时之常语。而“袒腹东床”,鄙人孤陋寡闻,则是素昧平生,刚一见到,不免惊讶。如此改字,可谓点金成铁,与李林甫的“弄麞之庆”真有异曲同工之妙了。

作为与高中课本相配套的练习册,如此“袒腹东床”,不仅让人齿寒,而且可能谬种流传,为害不浅,应该改正,以免贻误后昆。

2012.9.23即壬辰年八月初八晚草成,9.24周一上午课徒回来改入电脑。2014.2.15晚校对一过。

按:此为数年前授课之余随笔,今忽见之,放上博客。此等问题说大不大,说小不小,往往可见,从语文角度而言,亦宜有所更正。2016.8.21晚上

  评论这张
 
阅读(42)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017